Hakosot: Words and Music

By popular demand, here's the words and music for Hakosot. I do have instructions for those who haven't played the game.


Of course, you do need to know the tune (35Kb). And I'm thinking of a Quicktime movie, but don't hold your breath.

Hakosot is in Hebrew (bet you thought you didn't speak Hebrew, eh?). Here are the words to Hakosot. To transliterate, I've chosen

o -- long o, as in "broke"

a -- short a, as in "ah"

ee -- long e, as in "geek"

i -- short i, as in "give" or "if"

Sing along with me:

			(Translation)
Hakosot			The Cups
Ovrot			Pass
Mee'yad			From Hand
Li'yad			To Hand
Hakosot			The cups
Ovrot			Pass
Mee'yad li'yad li'yad.	From hand to hand to hand
(The last line is when we do "The Fake.")

Traditionally, the game is preceeded by the chanting this line twice:
"Save your dixie cups 'cause we're gonna play hakosot"

(In a traditional alternate rendition, one may substitute "'cause the South will rise again!")


Hakosot Update

Hakosot is played at weddings, summer camp, and bar mitzvahs; and at science fiction conventions, in the consuite at 1 a.m. Saturday night (0100 Sunday morning to be exact) and at 1 p.m. Sunday afternoon (1300 Sunday).

But when are you playing next?

Well, whenever I'm at a con. Check my schedule for details.
Moshe's Home Page